1.jpg (34.13 KB, 下載次數(shù): 9)
下載附件
保存到相冊
2010-5-31 09:55 上傳
“供小三”
0.jpg (30.95 KB, 下載次數(shù): 7)
下載附件
保存到相冊
2010-5-31 09:55 上傳
47.jpg (20.51 KB, 下載次數(shù): 6)
下載附件
保存到相冊
2010-5-31 09:55 上傳
3.jpg (30.58 KB, 下載次數(shù): 6)
下載附件
保存到相冊
2010-5-31 09:55 上傳
難道全國的雞蛋團結起來就能打破石頭嗎 做人還是要現(xiàn)實(當房價像吃了興奮劑止不下來的時候,個別開發(fā)商卻巴不得火上添油。網(wǎng)上驚現(xiàn)一則開發(fā)商貼出的“雷人戶外廣告”:“難道全世界的雞蛋聯(lián)合起來就能打破石頭嗎?做人還是要現(xiàn)實一些。”一帖激起民怨四起,“雞蛋”“石頭”的比喻令多數(shù)人感到不滿,如此“出位”的表現(xiàn)也讓地產(chǎn)同行覺得是玷污了行業(yè)形象)
2.jpg (13.83 KB, 下載次數(shù): 5)
下載附件
保存到相冊
2010-5-31 09:55 上傳
4.jpg (35.28 KB, 下載次數(shù): 5)
下載附件
保存到相冊
2010-5-31 09:55 上傳
6.jpg (25.51 KB, 下載次數(shù): 7)
下載附件
保存到相冊
2010-5-31 09:55 上傳
“不出合肥,逛遍世界”,下面的英文則是“No HeFei,Guangbian World”:-| (身在合肥的新浪微博“wangyin1986”網(wǎng)友發(fā)布了一張照片,并稱:“合肥史上最牛翻譯,頂級翻譯看了都落淚”。圖片顯示的是一則樓盤廣告 “不出合肥,逛遍世界”,下面赫然顯示著英文翻譯為“No HeFei,Guangbian World”。網(wǎng)友豌豆小公主激動地回復:“賀電賀電!”而網(wǎng)友“滕香”則分析說:“的確做到了吸引眼球這一點,賣出去才是硬道理!”也有網(wǎng)友惡搞地質疑了一把:“就算是中國式英語,也不能把‘出’翻漏掉吧?最起碼也應該是……‘No Out HeFei,Guangbian World’才對?!本W(wǎng)友“snipersoul”則給出了地道的英語表達:“Staying in hefei,enjoying the world!”因為翻譯實在太惡搞,還有網(wǎng)友懷疑是否是PS的作品,要打電話給樓盤一問究竟。
照片上寫著樓盤的聯(lián)系電話,記者電話咨詢了該樓盤的負責人,他們表示了是自己的疏忽,:“都是谷歌翻譯的錯,我們直接輸入的‘不出合肥,逛遍世界’,得出這個英文寫法就直接用了,也沒有多想。” 隨后記者在谷歌翻譯輸入中文“不出合肥,逛遍世界”,發(fā)現(xiàn)結果的確是“No HeFei Guangbian World”,還配有英文讀音)
5.jpg (40.87 KB, 下載次數(shù): 6)
下載附件
保存到相冊
2010-5-31 09:55 上傳
7.jpg (35.5 KB, 下載次數(shù): 8)
下載附件
保存到相冊
2010-5-31 09:55 上傳
8.jpg (36.57 KB, 下載次數(shù): 8)
下載附件
保存到相冊
2010-5-31 09:55 上傳
9.jpg (39.68 KB, 下載次數(shù): 9)
下載附件
保存到相冊
2010-5-31 09:55 上傳
11.jpg (33.29 KB, 下載次數(shù): 9)
下載附件
保存到相冊
2010-5-31 09:55 上傳
10.jpg (39.4 KB, 下載次數(shù): 12)
下載附件
保存到相冊
2010-5-31 09:55 上傳
12.jpg (33.43 KB, 下載次數(shù): 6)
下載附件
保存到相冊
2010-5-31 09:55 上傳
13.jpg (27.94 KB, 下載次數(shù): 6)
下載附件
保存到相冊
2010-5-31 09:55 上傳
14.jpg (28.25 KB, 下載次數(shù): 11)
下載附件
保存到相冊
2010-5-31 09:55 上傳
15.jpg (26.42 KB, 下載次數(shù): 8)
下載附件
保存到相冊
2010-5-31 09:55 上傳
16.jpg (35.88 KB, 下載次數(shù): 5)
下載附件
保存到相冊
2010-5-31 09:55 上傳
18.jpg (35.73 KB, 下載次數(shù): 13)
下載附件
保存到相冊
2010-5-31 09:55 上傳
17.jpg (45.69 KB, 下載次數(shù): 10)
下載附件
保存到相冊
2010-5-31 09:55 上傳
19.jpg (30.84 KB, 下載次數(shù): 8)
下載附件
保存到相冊
2010-5-31 09:55 上傳
20.jpg (21.5 KB, 下載次數(shù): 6)
下載附件
保存到相冊
2010-5-31 09:55 上傳
21.jpg (22 KB, 下載次數(shù): 5)
下載附件
保存到相冊
2010-5-31 09:55 上傳
22.jpg (47.61 KB, 下載次數(shù): 8)
下載附件
保存到相冊
2010-5-31 09:55 上傳
24.jpg (16.04 KB, 下載次數(shù): 7)
下載附件
保存到相冊
2010-5-31 09:55 上傳
23.jpg (72.34 KB, 下載次數(shù): 6)
下載附件
保存到相冊
2010-5-31 09:55 上傳
25.jpg (28.59 KB, 下載次數(shù): 7)
下載附件
保存到相冊
2010-5-31 09:55 上傳
26.jpg (23.24 KB, 下載次數(shù): 8)
下載附件
保存到相冊
2010-5-31 09:55 上傳
27.jpg (26.52 KB, 下載次數(shù): 11)
下載附件
保存到相冊
2010-5-31 09:55 上傳
28.jpg (39.88 KB, 下載次數(shù): 11)
下載附件
保存到相冊
2010-5-31 09:55 上傳
30.jpg (47.1 KB, 下載次數(shù): 8)
下載附件
保存到相冊
2010-5-31 09:55 上傳
29.jpg (16.02 KB, 下載次數(shù): 8)
下載附件
保存到相冊
2010-5-31 09:55 上傳
31.jpg (48.07 KB, 下載次數(shù): 6)
下載附件
保存到相冊
2010-5-31 09:55 上傳
32.jpg (77.63 KB, 下載次數(shù): 8)
下載附件
保存到相冊
2010-5-31 09:55 上傳
35.jpg (37.55 KB, 下載次數(shù): 7)
下載附件
保存到相冊
2010-5-31 09:55 上傳
34.jpg (38.28 KB, 下載次數(shù): 6)
下載附件
保存到相冊
2010-5-31 09:55 上傳
33.jpg (27.93 KB, 下載次數(shù): 5)
下載附件
保存到相冊
2010-5-31 09:55 上傳
36.jpg (23.62 KB, 下載次數(shù): 6)
下載附件
保存到相冊
2010-5-31 09:56 上傳
37.jpg (27.15 KB, 下載次數(shù): 6)
下載附件
保存到相冊
2010-5-31 09:56 上傳
38.jpg (20.78 KB, 下載次數(shù): 8)
下載附件
保存到相冊
2010-5-31 09:56 上傳
39.jpg (16.71 KB, 下載次數(shù): 9)
下載附件
保存到相冊
2010-5-31 09:56 上傳
40.jpg (29.53 KB, 下載次數(shù): 10)
下載附件
保存到相冊
2010-5-31 09:56 上傳
42.jpg (15.96 KB, 下載次數(shù): 7)
下載附件
保存到相冊
2010-5-31 09:56 上傳
41.jpg (33.33 KB, 下載次數(shù): 7)
下載附件
保存到相冊
2010-5-31 09:56 上傳
43.jpg (38.84 KB, 下載次數(shù): 9)
下載附件
保存到相冊
2010-5-31 09:56 上傳
44.jpg (20.07 KB, 下載次數(shù): 8)
下載附件
保存到相冊
2010-5-31 09:56 上傳
45.jpg (22.25 KB, 下載次數(shù): 8)
下載附件
保存到相冊
2010-5-31 09:56 上傳
46.jpg (50.79 KB, 下載次數(shù): 9)
下載附件
保存到相冊
2010-5-31 09:56 上傳
以上圖片均來自網(wǎng)絡,如需使用請聯(lián)系圖片所屬知識產(chǎn)權人
|